If you are learning chinese (like me) and love listening to Taiwanese/Chinese music (like me) then you know how it feels to get frustrated about trying to find good translations and pinyin lyrics. Well I translate and pinyin-ize (with tones!!!) all of my music.If you want a song to be translated just comment any post and request it! I'll be happy to do it.
Tuesday, July 27, 2010
Fahrenheit [飞轮海]- 默默 (Silently)
D: zhè shì yī gè méi yǒu dá àn dí wèn tí
wǒ gǎn jué wǒ biàn le shéi ràng wǒ biàn le
W: yuán lái zhè shì yī gè méi yǒu dá àn dí wèn tí
què bèi nǐ jiě kāi le jiǎn dān dí jiě kāi le
A: nǐ zǒu guò lái
dài zhāo huó bié rén bù tóng dí duì bái
nǐ shèn zhì bù ràng wǒ zhī dao
nǐ duì wǒ yǒu duō hào
D: màn màn de zhè fèn ài
qiǎo qiǎo dí zhù xia lai
shēn shēn de zài xīn lǐ
mei rén kān děi chū lai
ān jìng dí dàn què yì zhí dōu zài
shì nǐ mò mò dí ài
A: màn màn dí zhè fèn ài
yǐ jīng biàn chéng yī lài
qiǎn qiǎn de
xiào róng lǐ què ràng wǒ chōng mǎn qī dài
bù yòng shuo
wǒ jiù néng gòu míng bai
nǐ mò mò dí ài
A: zhè shì yī gè méi yǒu dá àn dí wèn tí
wǒ gǎn jué wǒ biàn le shéi ràng wǒ biàn le
C: yuán lái zhè shì yī gè méi yǒu dá àn dí wèn tí
què bèi nǐ jiě kāi le jiǎn dān dí jiě kāi le
D: nǐ zǒu guò lái
dài zhāo huó bié rén bù tóng dí duì bái
nǐ shèn zhì bù ràng wǒ zhī dao
nǐ duì wǒ yǒu duō hào
All: màn màn de zhè fèn ài
qiǎo qiǎo dí zhù xia lai
shēn shēn de zài xīn lǐ
mei rén kān děi chū lai
ān jìng dí dàn què yì zhí dōu zài
shì nǐ mò mò dí ài
All: màn màn dí zhè fèn ài
yǐ jīng biàn chéng yī lài
qiǎn qiǎn de
xiào róng lǐ què ràng wǒ chōng mǎn qī dài
bù yòng shuo
wǒ jiù néng gòu míng bai
nǐ mò mò dí ài
A:wèi lái dí měi yī tiān bù guǎn fā shēng shén me néng bù néng jiāo gěi wǒ ní
D: wǒ yāo yǒng yuǎn péi zhāo nǐ shǒu hù zhāo nǐ zhí dào zuì hòu
Woah!!!!!
All: màn màn de zhè fèn ài
qiǎo qiǎo dí zhù xia lai
shēn shēn de zài xīn lǐ
mei rén kān děi chū lai
ān jìng dí dàn què yì zhí dōu zài
shì nǐ mò mò dí ài
All: màn màn dí zhè fèn ài
yǐ jīng biàn chéng yī lài
qiǎn qiǎn de
xiào róng lǐ què ràng wǒ chōng mǎn qī dài
bù yòng shuo
wǒ jiù néng gòu míng bai
nǐ mò mò de ài
中文:
这是一个没有答案的问题
我感觉我变了
Oh 谁让我变了
原本这是一个没有答案的问题
却被你解开了 简单的解开了
你走过来
带着和别人不同的对白
你甚至不让我知道
你对我有多好
慢慢地 这份爱 悄悄地住下来
深深地 在心里 没人看得出来
安静地 但却一直都在
是你默默的爱
慢慢地 这份爱 已经变成依赖
浅浅的 笑容里 却让我充满期待
不用说 我就能够明白
Oh 你默默的爱
这是一个没有答案的问题
我感觉我变了
谁让我变了
原本这是一个没有答案的问题
却被你解开了 简单的解开了
你走过来
带着和别人不同的对白
你甚至不让我知道
你对我有多好
慢慢地 这份爱 悄悄地住下来
深深地 在心里 没人看得出来
安静地 但却一直都在
是你默默的爱
慢慢地 这份爱 已经变成依赖
浅浅的 笑容里 却让我充满期待
不用说 我就能够明白
Oh 你默默的爱
未来的每一天
不管发生什么 能不能交给我呢
要用永远陪着你守护着你 直到最后
Wo oh~~~
慢慢地 这份爱 悄悄地住下来
深深地 在心里 没人看得出来
安静地 但却一直都在
是你默默的爱
慢慢地 这份爱 已经变成依赖
浅浅的 笑容里 却让我充满期待
不用说 我就能够明白
Oh 你默默的爱
English:
D: This is a question that has no answer,
I feel I have changed oh--- who has changed me?
W: The original question that has no answer,
but you answered it, answered it easily
A: You came, different from the other people
You don't even let me know when you are good to me
D: Slowly, sharing love, quietly lived
Deeply felt in the heart, yet no people see it
Quiet but it has always been there...
your silent love
A: Slowly becoming dependant on this love
Step by step letting me smile, looking forward expectantly
without having to speak I can understand
your silent love
A: This is a question that has no answer,
I feel I have changed oh--- who has changed me?
C: The original question that has no answer,
but you answered it, answered it easily
D: You came, different from the other people
You don't even let me know when you are good to me
All: Slowly, sharing love, quietly lived
Deeply felt in the heart, yet no people see it
Quiet but it has always been there...
your silent love
All: Slowly becoming dependant on this love
easily seen in a smile, making me looking forward expectantly
without having to speak I can understand
your silent love
A: Each day in the future, whatever happens to me
Nothing can prevent me
D: I would like to accompany you forever, protect you until the end
Woah!!!
All: Slowly, sharing love, quietly lived
Deeply felt in the heart, yet no people see it
Quiet but it has always been there...
your silent love
All: Slowly becoming dependant on this love
Step by step letting me smile, looking forward expectantly
without having to speak I can understand
your silent love
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment