If you are learning chinese (like me) and love listening to Taiwanese/Chinese music (like me) then you know how it feels to get frustrated about trying to find good translations and pinyin lyrics. Well I translate and pinyin-ize (with tones!!!) all of my music.If you want a song to be translated just comment any post and request it! I'll be happy to do it.
Tuesday, July 27, 2010
Rainie Yang [杨丞琳]- 雨爱 (Rainie Love)
Pinyin:
chuāng wài de tiānqì
jiù xiàng shì
nǐ duōbiàn de biǎoqíng
xià yǔ le
yǔ péi wǒ kūqì
kàn bù qīng
wǒ yěbù xiǎng kànqīng
líkāi nǐ wǒ ānjìng de chōu lí
wúrén jiēxiǎo de jùqíng
wǒde lèi liú zài xīnli
xuéhùi fàng qíng
tīng yǔ de shēngyīn
yī dī dī qīngxī
nǐde hūxī xiàng yǔdī shènrù wǒde ài lǐ
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
ràng xiǎngniàn jìxù
ràng ài biàn tòumíng
wǒ àishàng gěi wǒ yǒngqì de Rainie Love
chuāng wài de yǔdī
yī dī dī lěijī
wū nèi de shīqì xiàng chǔcún ài nǐde jìyì
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
yǔ ài de mìmì
néng yīzhí yánxù
wǒ xiāngxìn wǒ jiānghuì kàn dào
cǎihóng de měilì
lěnglěng de kōngqì
hěn zhìxī
wǒ wúfǎ hūxī
yīwà kē yǔdī de jùlí
hě chèdǐ
ràng ài xiāoshī wúxī
líkāi nǐ
wǒ ānjìng de chōu lí
bùrěn jiēxiǎo de jùqíng
wǒde lèi liú zài xīnli
xuéhuì fàngqì
tīng yǔ de shēngyīn
yī dī dī qīngxī
nǐde hūxī xiàng yǔdī shènrù wǒde ài lǐ
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
ràng xiǎngniàn jìxù
ràng ài biàn tòumíng
wǒ àishàng gěi wǒ yǒngqì de Rainie Love
chuāng wài de yǔdī
yī dī dī lěijī
wū nèi de shīqì xiàng chǔcún ài nǐde jìyì
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
yǔ ài de mìmì
néng yīzhí yánxù
wǒ xiāngxìn wǒ jiānghuì kàn dào
cǎihóng de měilì
wū nèi de shīqì xiàng chǔcún ài nǐde jìyì
zhēn xīwàng yǔ néng xià bù tíng
yǔ ai de mìmì
néng yīzhí yánxù
wǒ xiāngxìn wǒ jiānghuì kàn dào
cǎihóng de měilì
Chinese (中文)
窗外的天氣
就像是 你多變的表情
下雨了 雨陪我哭泣
看不清 我也不想看清
離開你 我安靜的抽離
不忍揭曉的劇情
我的淚流在心裡
學會放棄
聽雨的聲音 一滴滴清晰
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
真希望雨能下不停
讓想念繼續 讓愛變透明
我愛上給我勇氣的 Rainie love
窗外的雨滴 一滴滴累積
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
真希望雨能下不停
雨愛的秘密 能一直延續
我相信我將會看到
彩虹的美麗
冷冷的空氣
很窒息 我無法呼吸
一萬顆雨滴的距離
很徹底 讓愛消失無息
離開你 我安靜的抽離
不忍揭曉的劇情
我的淚流在心裡
學會放棄
聽雨的聲音 一滴滴清晰
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
真希望雨能下不停
讓想念繼續 讓愛變透明
我愛上給我勇氣的 Rainie love
窗外的雨滴 一滴滴累積
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
真希望雨能下不停
雨愛的秘密能一直延續
我相信我將會看到
彩虹的美麗
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
真希望雨能下不停
雨愛的秘密能一直延續
我相信我將會看到
彩虹的美麗
English:
the weather outside
is just like
your fickle expressions
its raining
the rain cries with me
not able to see clearly
I neither think or see clearly
I leave you
I quietly depart
I cannot bear to announce this story
my tears flow in my heart
learning to give up
listening to the rain
each drop is distinct
your breathing is like a raindrop permeating into my love
I really hope the rain can keep falling
making me able to continue missing you
making me make my love open to you
I give my love to the courageous Rainie Love
the rain falls outside
every drop accumulates
the moisture inside is like a storage of love and your memories
I really hope the rain can keep falling
the rain's love secret
can continue
I believe I will see the rainbow's beauty
the cold air
is very stifling
I am unable to breathe
ten thousand raindrops in the distance
are very thorough
making love fade away and lose interest
I leave you
I quietly depart
I cannot bear to announce this story
my tears fall in my heart
learning to give up
listening to the rain
each drop is distinct
your breathing is like a raindrop permeating into my love
I really hope the rain can keep falling
making me able to continue missing you
making me make my love open to you
I give my love to the courageous Rainie Love
the rain falls outside
every drop accumulates
the moisture inside is like a storage of love and your memories
I really hope the rain can keep falling
the rain's love secret
can continue
I believe I will see the rainbow's beauty
the rain falls outside
every drop accumulates
the moisture inside is like a storage of love and your memories
I really hope the rain can keep falling
the rain's love secret
can continue
I believe I will see the rainbow's beauty
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment