If you are learning chinese (like me) and love listening to Taiwanese/Chinese music (like me) then you know how it feels to get frustrated about trying to find good translations and pinyin lyrics. Well I translate and pinyin-ize (with tones!!!) all of my music.If you want a song to be translated just comment any post and request it! I'll be happy to do it.
Sunday, September 12, 2010
FIR- Lydia
Pinyin:
Por los momentos difíciles,
ya entiendo que la flor más bella será siempre para mí
Lydia
mílí de yǎnkuàng
wèihé liúlàng
xīnsuì de hǎiyáng
shòu le shāng
lián wēixiào dōu pánghuáng
gypsin nǚláng
wèi shéi ér chàng
nǐ huì kànjiàn wù
kànjiàn yún
kànjiàn tàiyáng
jìniàn hé dàdì
chóngfù zhe bēishāng
tā zǒu le dài bù zǒu
nǐde tiāntáng
fēnggān hòu huì liúxià
cǎihóng lèiguāng
tā zǒu le nǐ kěyǐ
bǎ mèng liúxià
zǒng huì yǒu gè dìfang
děngdài ài fēixiáng
Lydia
xíngfù bùzài yuǎnfāng
kāi yī shàn chuāng
xǔ xià yuànwàng
nǐ huì gǎnshòu ài
gǎnshòu hèn
gǎnshòu yuánliàng
shēngmíng zǒng bù huì zhǐ chōngmǎn bēishāng
tā zǒu le dài bù zǒu
nǐde tiāntáng
fēnggān hòu huì liúxià
cǎihóng lèiguāng
tā zǒu le nǐ kěyǐ
bǎ mèng liúxià
zǒng huì yǒu gè dìfang
děngdài ài fēixiáng
tā zǒu le dài bù zǒu
nǐde tiāntáng
fēnggān hòu huì liúxià
cǎihóng lèiguāng
tā zǒu le nǐ kěyǐ
bǎ mèng liúxià
zǒng huì yǒu gè dìfang
děngdài ài fēixiáng
cǎihóng lèiguāng
中文:
Por los momentos difíciles, ya entiendo que la flor más bella será siempre para mí
lydia
迷离的眼眶
为何流浪
心碎的海洋
受了伤
连微笑都彷徨
gypsin女郎
为谁而唱
你会看见雾
看见云
看见太阳
纪念和大地
重复着悲伤
他走了带不走
你的天堂
风干后会留下
彩虹泪光
他走了你可以
把梦留下
总会有个地方
等待爱飞翔
lydia
幸福不在远方
开一扇窗
许下愿望
你会感受爱
感受恨
感受原谅
生命总不会只充满悲伤
他走了带不走
你的天堂
风干后会留下
彩虹泪光
他走了你可以
把梦留下
总会有个地方
等待爱飞翔
他走了带不走
你的天堂
风干后会留下
彩虹泪光
他走了你可以
把梦留下
总会有个地方
等待爱飞翔
彩虹泪光
English:
In difficult times,
I understand that the most beautiful flower will always be for me
Lydia
blurry eyes
why do you wander
heatbroken oceans
injured
your smiles are all indecisive
a gypsin lady
for who do you sing
you can see the god
see the clouds
see the sun
remembering the earth
repeating your sadness
He left without taking you with
your heaven
after it airdries, you can keep the rainbows glistening teardrops
he left and now you can keep the dreams
always able to have a place
awaiting the love of flight
Lydia
happiness isn't far away
start a fan open the window
allow in your deside
you can feel love
feel hate
feel forgiveness
life won't always only be full of sadness
He left without taking you with
your heaven
after it airdries, you can keep the rainbows glistening teardrops
he left and now you can keep the dreams
always able to have a place
awaiting the love of flight
He left without taking you with
your heaven
after it airdries, you can keep the rainbows glistening teardrops
he left and now you can keep the dreams
always able to have a place
awaiting the love of flight
the rainbows glistening teardrops
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Brilliant translation! Well done!
ReplyDelete